人总会把视野停留在那些名利场上,而真正的生活人们多数不曾细细品味过,所以往往只看重别人人生的味道,却不知道那是用眼睛是看不出来的!外表的光鲜靓丽,内心呢?所以忘掉别人、注重自己的感受,细细品味人生吧!
A group of computer engineers, highlyestablished in their careers, got together to visit their old universityprofessor. 一群事业有成的计算机工程师一起去拜访他们的老教授。
Conversation soon turned into complaintsabout stress in work and life. 谈话很快就变成了抱怨工作和生活中的压力。
Offering his guests coffee, the professorwent to the kitchen and returned with a large pot of coffee and an assortmentof cups, some ordinary looking, some expensive, some exquisite. 教授给客人们提供咖啡,他走到厨房,回来的时候端来一大壶咖啡和各式各样的杯子,有些看起来很普通,有些很昂贵,有些很精致。
He told them to help themselves to hotcoffee.
他让他们自取热咖啡。
When all the students had a cup of coffeein their hands, the professor said: "If you noticed, all the nice-lookingexpensive cups were taken up, leaving behind the plain and cheap-looking ones. 当所有的学生手里都端着一杯咖啡的时候,教授说:“你们是否都注意到了,所有好看的昂贵的杯子都被拿走了,剩下的只是普通的和看起来廉价的杯子。”
"While it is but normal for you towant only the best for yourselves, that is the source of your problems andstress. “虽然你们希望自己得到最好的,这很正常,但这是你们问题和压力的根源。
What all of you really wanted was coffee,not the cup, but you consciously went for the best cups and worse, you wereeyeing each other's cups. 你们所有人真正想要的是咖啡,而不是杯子,但你们有意识地选择了最好的杯子,甚至更糟的是,你们都盯着对方的杯子看。
Now if life is coffee, then the jobs, moneyand position in society are the cups. 如果生活就是咖啡,那么工作、金钱和社会地位就是杯子。
They are just tools to hold and containLife, but the quality of Life doesn't change. 它们只是用来支撑和容纳生命的工具,但生命的质量不会改变。
Sometimes, by concentrating only on thecup, we fail to enjoy the coffee in it." 有时候,如果我们只关注杯子,我们就无法享受杯子里的咖啡。”
Don't let the cups drive you, enjoy thecoffee instead.
不要让杯子驱动你,而要享受咖啡。
有多少人迷失在鳞次栉比,琳琅满目的杯子中,还对它们爱不释手,却忘了仔仔细细品一品那香醇的咖啡。咖啡的苦甜,决不由杯子决定,只有我们,由我们自己决定。
本文暂时没有评论,来添加一个吧(●'◡'●)