网站首页 > 开源技术 正文
选择飞机这种交通方式,一方面能享受快捷的出行体验,另一方面能享受面容姣好、身材窈窕的空乘人员提供的贴心服务。
但假如空乘人员过于丰满、甚至超重呢?
或许出于这样的担忧,印度航空近日开始向机组人员推出低脂肪、低胆固醇的飞机餐,并美其名曰:为了机组人员的健康和身材着想(remain healthy and fit)。
图 via Reuters
当地时间9月15日,印度航空首先在其所有从德里到孟买的航班上,向机组人员提供低脂肪、低胆固醇的飞机餐。
It read: “Taking into consideration the health factor of crew, an initiative has been taken by director operations to revise the in-flight food menu for the crew.
声明中写道:“考虑到机组人员的健康因素,运营总监已采取行动,为机组人员修改机上食物菜单。”
“In view of the above, special low-fat diet meal for crew has been worked out on day wise basis in order to provide light and healthy meal with a home (Indian) touch.”
“鉴于上述情况,为乘务员提供的低脂膳食已按日制定,以提供轻淡而健康的膳食,并带有印度风味。”
▲Air India puts cabin crew on diet (via Independent)
所谓的轻食飞机餐包括芦笋菜肉馅煎蛋饼(asparagus frittata of egg white)、素食早餐煎饼(vegetarian breakfast pancake)以及蘑菇蛋清煎蛋卷(mushroom egg white omelette)等。
不过,在社交媒体上,网友们却对印度航空的这个决定反应不一。
News of the crew diet was met with a mixed reaction on social media, with some asking if it was a form of fat-shaming, and others joking that it would help the airline to save fuel. Some suspect Air India management was jealous of the attractiveness of staff on board other airlines.
有关机组人员减肥餐的消息在社交媒体上引发了不同的反响。一些人质疑这是否是在羞辱(体型)肥胖(的乘务员),还有一些人开玩笑说,这将有助于航空公司节省燃油。一些人怀疑,印度航空的管理层嫉妒其他航空公司乘务员的吸引力。
Some even suspect it's an indication of the quality of food served to Air India's customers. “Will they not eat passengers’ fatty food?” one person asked in jest.
一些人甚至怀疑,这暗示了印度航空向客户提供的食物的质量。“他们不会吃乘客的高脂肪食物吧?”一个人开玩笑地问道。
▲Tighten your safety belts: Air India puts flight crew on low-fat diet (via RT)
图 via Independent
不过,这已经不是这家航空公司第一次对机组人员的体重进行干预了。
In 2015, Air India grounded 130 of its flight attendants, most of whom were women, because they were overweight.
2015年,印度航空公司停飞了130名乘务员,其中大部分是女性,原因是她们体重超重。
The airline said the decision was based on safety concerns and recent government regulations, but critics called the move “shockingly sexist".
该航空公司表示,这一决定是基于安全考虑和最近的政府规定,但批评人士称此举是“严重的性别歧视”。
Air India tested 3,500 employees and declared 600 overweight or obese. These staff members were put on a diet and given an exercise regime to follow before being reassessed.
印度航空公司对3500名员工进行了测试,宣布其中600人超重或肥胖。在重新评估之前,这些工作人员被要求进行节食和参加体育锻炼。
“About 130 of them failed the reassessment,” said an Air India official. “We are now declaring them permanently unfit for their job as flight attendants.”
“大约有130人未能通过重新评估,”印度航空公司的一名官员表示。“我们现在宣布他们不再适合做空乘人员。”
▲Air India puts cabin crew on diet (via Independent)
对印度空乘人员的体重限制可以追溯到上世纪80年代,当时印度航空公司开始发布身高和体重图表。
你怎么看印度航空对机组人员体重的限制?欢迎留言并分享观点!
整合:Du Qiongfang
资料:Independent, RT
图/题图:Independent, Reuters
猜你喜欢
- 2024-12-16 17track物流查询平台 last-event-id 参数逆向分析
- 2024-12-16 短篇小说|Weike Wang: Omakase 短篇小说自选集
- 2024-12-16 7.3 使用社会工程学工具包(SET) 社会工程学包括哪些应用
- 2024-12-16 特朗普夫人梅拉亚尼新畅销书披露了哪些家庭生活及与王室交往内幕
- 2024-12-16 双城盛筵 尽享名厨风范|From Roma to Naples
- 2024-12-16 致情怀——GH60 HHKB 配列混轴键盘制作
- 2024-12-16 Nutrition Project Gives Rural Kids Enough Food for Thought
- 2024-12-16 296. Food Trucks Food truck... http://www.fcm.foodostc.com
- 2024-08-03 Spring Boot 一个极简且完整的后台框架
- 2024-08-03 React组件总结——难道还没有你喜欢的组件吗?
你 发表评论:
欢迎- 最近发表
- 标签列表
-
- jdk (81)
- putty (66)
- rufus (78)
- 内网穿透 (89)
- okhttp (70)
- powertoys (74)
- windowsterminal (81)
- netcat (65)
- ghostscript (65)
- veracrypt (65)
- asp.netcore (70)
- wrk (67)
- aspose.words (80)
- itk (80)
- ajaxfileupload.js (66)
- sqlhelper (67)
- express.js (67)
- phpmailer (67)
- xjar (70)
- redisclient (78)
- wakeonlan (66)
- tinygo (85)
- startbbs (72)
- webftp (82)
- vsvim (79)
本文暂时没有评论,来添加一个吧(●'◡'●)